Daisy’s Ofrenda

Daisy
born 1996
Grandpa, 2011
Mixed media

My work is very important to me because it’s about my great grandpa that I never met. The project is making an ofrenda for our relatives that passed away. I decided to make my ofrenda very Mexican for my grandpa. I think the most important part is the painting because the colors you use represent the feeling. I used a lot of straight and curvy lines. My work means a lot to me because it’s for my great grandpa. What I like best is the traditional bread. What I think was the hardest was painting the eagle. I like my project how it is. While I did this I learned that my abuelito Marcelino liked making saddles and belts. He was born 1916 and died October 27, 1981 at the age of 65. R.I.P. abuelito Marcelino.

Abuelito, 2011
Medios mixtos

Mi trabajo es muy importante para mí, porque es de mi bisabuelo que nunca conocí. El proyecto es crear una ofrenda para un ancestro que falleció. Yo decidí hacer mi proyecto muy Mexicano para mi abuelito. Yo pienso que la pintura es la más importante de la ofrenda porque representa el sentimiento de la ofrenda, usé lineas derechas y curveadas. Mi trabajo es muy importante porque fué hecho para mi abuelo. En mi ofrenda el pan de muerto es mi favorito. Lo que yo creo que fue lo más difícil de projecto fue a pintar el aguila. Me gusta mi proyecto como es. Mientras trabajé en el projecto aprendí que mi abuelito Marcelino le gustaba hacer sillas para caballos y cinturones bordados de pita (hilo de agave). Tambien aprendí que mi abuelito nació en 1916 y falleció el 27 de Octubre, 1981, a la edad de 65 años. Descanse en paz Marcelino Sanchez, mi querido abuelito.